文章来源:网络作者:盏尽发布时间:2026-05-22 16:38:31
我们的使命:让全世界的游戏爱好者,无障碍尽情享受全世界的游戏产品!广州西谷 SoGood 正式确认参展 2024 ChinaJoy,将于 BTOB 商务洽谈馆 W4-B891 展位精彩亮相。
作为在全球数字娱乐领域兼具知名度与影响力的年度盛会,2024 年第二十一届 ChinaJoy 将于 7 月 26 日至 7 月 29 日在上海新国际博览中心盛大召开。

公司成立以来,专注于为各类娱乐产品出海本地化翻译和配音服务。目前,我司拥有全球 500 多名专业游戏母语译员及游戏配音专家,可提供全球 20 多种语言的本地化翻译解决方案,语言基本覆盖各个常规发行地区。

SoGood 核心成员都曾奋战在游戏出海一线,对游戏的出海有着深刻的了解和认知。对不同种类题材的产品本地化翻译有着丰富的经验和独到的理解。除了本地化翻译之外,我们在 LQA,配音,客服,海外推广各个方面都能给到客户中肯的建议以及协助。

随着 AI 的大热,我们想告诉大家的是,产品的本地化,不仅仅是文本翻译。
产品在全球的发行,除需要进行单纯的文字翻译外,还需要考虑各国的文化背景、用语习惯、用户偏好等,进行适当的本地化处理。SoGood 专业的本地化技术,为您提供一站式本地化服务,让您的产品带给全球用户最优质的体验。
01 高质量母语译员
我司拥有的译员库,经过精心挑选,质量保证。母语译员是对应国家地区的本地母语译员,更了解当地文化和背景;既是游戏爱好者,又拥有丰富翻译经验;我方与译员稳定并长期合作,无论质量与效率都有所保证。
02 专业平台及工具
通过专业的工具辅助译员,保持稿件的风格,用语等一致性。
03 LQA 跑测
LQA 即翻译完成后将语言文字导入游戏后的测试。节省发行商自行检查需花费的大量时间。
04 游戏配音支持【高质量母语CV】
配音是各类产品的必修项目,每个产品都有需要向用户传递的独特声音。我们拥有 20+ 国家及语言的专业配音老师。我们希望能用声音更好地帮您留住用户。
05 1V1 项目经理全程服务
每个项目配备一名项目经理贴心服务。
06 翻译后 QA 检验
我们配有专业 QA 团队以及专业工具检查译员完成的稿件,以保证翻译质量。
07 游戏发行策略指导
团队核心成员皆出身于海外一线发行公司,拥有各地区充足的发行经验,可对游戏客户(发行公司)进行游戏起名/商店五图/市场文案/商店描述/运营活动/商品定价等关于游戏各方面细节给予免费的专业协助!

展会期间,广州西谷 SoGood 诚邀各位新老朋友莅临展位,探讨行业未来的更多可能,期待与您相见!
封神殿(每日送648代金券)
放置冒险养成
开局福利全开,每日送648代金券

禁地之战0.1折
超变传奇996传奇
自动拾取、自动回收、特殊装备
剑御龙城(飞剑爆充送神器)
角色传奇横版
四极神兽,无限积分无限抽奖
君临传奇(火龙天天送1000)
角色传奇横版
攻速火龙三职业,体验拉满,福利拉满
武林盛典(无限刀攻速版)
角色传奇横版
经典单职业冰雪,神器,专属传奇
釜底抽薪(全屏切割爽爆充)
角色传奇横版
上线领全屏切割体验卡,打怪送红包
焚天决(1折高爆福利版)
角色传奇横版
经典复古打金!爆率拉满!打怪红包!
完美世界:诸神之战
角色仙侠mmo
经典还原,新职业魂契送金毛狮王
觉醒守卫之战
卡牌动漫东京喰种
东京战纪SSS级喰种狩猎挑战
超次元女神(免费买断版)
卡牌二次元养成
真实买断超凉快女神二次元卡牌手游

魔药杂货铺什么时候出 公测上线时...